S?vitt jag kan se har denna beg?ran om uttag redan vidarebefordrats till v?rt respektive team. Du kommer att meddelas via e-post s? snart uppdateringar finns tillg?ngliga
avatar
v?nta ett ?r???
Zane
Observera att du kommer att meddelas s? snart som m?jligt
avatar
N?r??
Zane
Jag vill inte blanda ihop dig med en specifik tidsram eftersom en annan avdelning hanterar ?rendet, men du kommer att meddelas s? snart som m?jligt.
Finns det n?got mer jag kan hj?lpa dig med nu?
Om jag inte kan hj?lpa dig mer kommer jag att forts?tta st?nga chatten. Njut av resten av dagen!
As far as I can see, this withdrawal request has already been forwarded to our respective team. You will be notified by email as soon as updates are available
avatar
wait a year???
Zane
Please note that you will be notified as soon as possible
avatar
When??
Zane
I don't want to confuse you with a specific time frame as another department is handling the case, but you will be notified as soon as possible.
Is there anything else I can help you with now?
If I can't help you any further, I will continue to close the chat. Enjoy the rest of your day!
Наск?льки я бачу, цей запит на зняття вже було переслано наш?й в?дпов?дн?й команд?. Щойно з’являться оновлення, ви отрима?те спов?щення електронною поштою
аватар
чекати р?к???
Зейн
Зверн?ть увагу, що вас буде пов?домлено якомога швидше
аватар
Коли??
Зейн
Я не хочу вводити вас в оману конкретними часовими рамками, оск?льки ?нший в?дд?л розгляда? справу, однак вас буде пов?домлено якомога швидше.
Чи можу я допомогти вам ще з чимось зараз?
Якщо я н?чим б?льше не можу вам допомогти, я продовжу закривати чат. Насолоджуйтесь рештою дня!
Automatiskt ?versatt: