?ao mi je ?to vas tako ?esto gnjavim.
Zatra?io sam pro?lu istoriju ?askanja putem podr?ke u?ivo, a druga strana mi je poslala slede?u e-po?tu, pa mo?ete li sa?ekati to?
Nema mnogo prethodne korespondencije izme?u njih u imejlovima i snimcima ekrana, tako da ako bi mogli da daju transkript ?askanja, mislim da bismo mogli lak?e da krenemo ka re?avanju problema.
Bio bih vam zahvalan ako biste mogli da ih kontaktirate kako biste obezbedili vezu za ?askanje u?ivo.
Evo odgovora od Mr.Bet-a:
>Ovo je Mr.Bet-ov centar za korisni?ku podr?ku.
Hvala vam ?to ste nas kontaktirali.
Ovo je zahtev za komunikaciju sa nama.
Nakon provere informacija o sistemu, ustanovili smo da je zahtev zaista prosledio relevantnom odeljenju od strane osoblja za korisni?ku podr?ku.
Predmet trenutno obra?uje resorno odeljenje.
Mo?e potrajati malo du?e,
Kontaktira?emo vas ?im dobijemo bilo kakvu informaciju od relevantnog odeljenja.
Sa?ekajte dok se proces ne zavr?i.
I'm sorry for bothering you so often.
I have requested past chat history through live support, and the other party has sent me the following email, so could you please wait for that?
There isn't much past correspondence between them in the emails and screenshots, so if they could provide the chat transcript I think we would be able to move more smoothly towards resolving the issue.
I would be grateful if you could contact them to provide a live chat connection.
Here is the answer from Mr.Bet:
>This is Mr.Bet's customer support center.
Thank you for contacting us.
This is a request to communicate with us.
After checking the information on the system, we found that the request had indeed been passed on to the relevant department by the customer support staff.
The matter is currently being processed by the relevant department.
It may take a little longer,
We will contact you as soon as we have any information from the relevant department.
Please wait until the process is complete.
たびたび申し訳ないです。
ライブサポートから、過去のチャット履歴のやり取りを申請(qǐng)しており、相手側(cè)が以下のメールを送っていますので、まだ待っていてもらえますか?
メールとスクリーンショットには、余り過去のやりとりがないので、彼らがチャットの內(nèi)容を提供してくれれば、問題の解決にスムーズに進(jìn)めると思っています。
彼らにライブチャットのやり取りを提供するように連絡(luò)を入れていただけると嬉しいです
以下、ミスターベットからの回答です
>ミスターベットのお客様サポートセンターでございます。
お問い合わせをいただき、ありがとうございました。
弊社とのやり取りのご依頼ではございますが、
システムにて情報(bào)をご確認(rèn)いたしましたところ、ご依頼は擔(dān)當(dāng)部門に確かにお客様サポート擔(dān)當(dāng)者から申し送られており、
ただいま擔(dān)當(dāng)部門において処理中となっております。
もうしばらく時(shí)間がかかる恐れがございますが、
擔(dān)當(dāng)部門の擔(dān)當(dāng)者より何らかの情報(bào)があり次第、隨時(shí)にご連絡(luò)いたします。
処理が終わるまでお待ちくださいますようお願(yuàn)い申し上げます。
Izmenjeno
Automatski prevedeno: