Prijavio sam se u ovaj kazino 29.12.
Primio sam bonus, ispunio uslove za kla?enje prema uslovima i odredbama i uspeo sam da ga pretvorim u pravi novac.
?ak i nakon ?to sam imao pravi novac, nastavio sam da igram sa bonus kupovinama na slotovima.
Bio sam zadovoljan, pa sam zatra?io povla?enje, a nakon nekog vremena dobio sam mejl.
U mejlu je pisalo da je u uslovima i odredbama bonusa navedeno da kupovina bonusa na slotovima predstavlja kr?enje uslova i odredbi i da ?e moj balans biti konfiskovan.
Ali igrao sam slotove samo kada su pretvoreni u pravi novac.
Poslao sam im e-po?tu o ovome, ali su me ignorisali. Moj bilans je tako?e smanjen na 550 USDT, iznos koji sam deponovao.
?eleo bih da nekako ra??istim ovaj nesporazum i podignem svoj novac.
Hvala vam na saradnji.
I signed up with this casino on 12/29.
I received the bonus, completed the wagering requirements as per the terms and conditions, and was able to convert it into real money.
Even after I had real money, I continued playing with bonus buys on slots.
I was satisfied, so I requested a withdrawal, and after a while I received an email.
The email said that the bonus terms and conditions stated that slot bonus buys were a violation of the terms and conditions and that my balance would be confiscated.
But I only played slots once they were converted into real money.
I have emailed them about this but they have ignored me. My balance has also been reduced to 550 USDT, the amount I deposited.
I would like to somehow clear up this misunderstanding and withdraw my money.
Thank you for your cooperation.
12/29にこのカジノに登録しました。
ボーナスを受け取り、規(guī)約通りに賭け條件をクリアしリアルマネーに変換する事ができました。
リアルマネーになった後もスロットのボーナスバイなどで遊びました。
満足したので出金申請(qǐng)をすると、しばらくしてメールが屆きました。
そのメールによるとボーナス規(guī)約ではスロットのボーナスバイは規(guī)約違反なのであなたの殘高は沒(méi)収するという內(nèi)容でした。
しかし私がスロットで遊んだのはリアルマネーに変換されてからです。
そのことをメールで問(wèn)い合わせても無(wú)視されています。殘高も入金額の550USDTにまで減らされました。
なんとか誤解を解いて出金したいです。
ご協(xié)力お願(yuàn)いします。
Automatski prevedeno: