Om du vill l?ra dig n?got fr?mmande spr?k ?r det b?ttre att titta p? filmer p? detta spr?k med undertexter. Det kommer att finnas fler f?rdelar
If you want to learn some foreign language, then it is better to watch films in this language with subtitles. There will be more benefits
Jag undrar, hur ?r det i Kanada? Har du tillr?ckligt med filmer p? franska eller ?r de mest p? engelska?
I'm wondering, how is it in Canada? Do you have enough films in French or are they mostly in English?
Jag ans?kte till olika f?retag och det tog mig l?ng tid att hitta ett som skulle godk?nna mig. Ett utl?ndskt f?retag kom fram, men eftersom jag inte k?nde spr?ket var jag r?dd f?r att skicka mitt CV, f?r jag kan g?ra misstag om jag bara ?vers?tter det via onlinetj?nster. Lyckligtvis hittade jag en bra tj?nst https://thewordpoint.com/services/translation-service/cv-translation-services f?r ?vers?ttning av CV f?r just s?dana fall. S? se till att kolla in det. Jag hoppas att jag kunde hj?lpa!
I applied to different companies and it took me a long time to find one that would approve me. A foreign company came up, but since I didn't know the language, I was afraid to submit my resume, because I might make mistakes if I just translate it through online services. Luckily I found a great service https://thewordpoint.com/services/translation-service/cv-translation-services for translation of resumes for just such cases. So be sure to check it out. I hope I was able to help!
Med viss marginal mer p? engelska, men det finns en s?dan stund fr?n psykologi - ju mer du koncentrerar dig, desto mer kommer du ?ver. Jag f?redrar att titta p? engelska
With some margin more in English, but there is such a moment from psychology - the more you concentrate, the more you come across. I prefer to watch in English
Beror p? filmen. Filmer med slang eller accenter som "Snatch" ?r b?ttre i original eftersom det inte finns n?gon "London Cockney accent" i mitt modersm?l. Eller modighj?rta. Jag visste inte att Mel Gibson pratar skotska i originalversionen. Vissa filmer ?r b?ttre att titta p? en synkronisering. Version. Som Oliver Stones 'Alexander' d?r Colin Farrell spelar honom och pratar irl?ndare.
Depends on the movie. Movies with slang or accents like 'Snatch' are better in original as there is no 'london cockney accent in my native German. Or braveheart. I didn't know that Mel Gibson talks Scottish in the original version. Some movies are better watching a sync. Version. Like Oliver Stones 'Alexander' where Colin Farrell plays him talking Irish.
Ja, accenterna ?r ibland v?ldigt viktiga. ? andra sidan, n?r jag j?mf?r original- och tjeckiska versionen av Simpsons, ?r den tjeckiska versionen mycket b?ttre ??
Yes, the accents are sometimes very important. On the other hand, when I compare the original and Czech version of Simpsons, the Czech version is far better ??
Jag k?nner m?nga barn som kunde l?ra sig engelska bara genom att titta p? Disney-filmer s? det ?r definitivt en bra idé!
I know a lot of children who were able to learn English just by watching Disney movies so it's definitely a great idea!
Oftast tittar jag med undertexter, men p? grund av originalets r?ster oftast. Ibland ?r det riktigt trevligt att h?ra exakt de sk?despelare som spelar en viss roll.
Most often I watch with subtitles, but because of the voices of the original most often. Sometimes it's really nice to hear exactly those actors who play a certain role.
Jag undrar bara, finns det n?gra kanadensiska filmer som ursprungligen spelades in p? franska eller ?r de mestadels p? engelska?
I'm just wondering, are there any Canadian movies that are originally recorded in French or are they mostly in English?
Jag f?redrar undertexter om jag tittar p? en fr?mmande spr?kfilm. Det ?r ganska enkelt att f?lja med tanke p? att det finns s? m?nga f?r?ndringar som har gjorts i dubbs ....
I prefer subtitles if I’m watching a foreign language film. It’s pretty easy to follow given that there are so many changes that have been done in dubs....
Jag tror att du kan hitta s?dana. Nyligen har jag tittat p? filmer och serier som producerats i Europa och Asien oftare. Jag kan inte ge dig mer r?d.
I think you can find such. Recently, I have been watching films and serials produced in Europe and Asia more often. I can’t give you more advice.
Vad ?r det b?sta du har sett nyligen? Jag kunde inte v?nta p? 1917 och jag blev ganska besviken n?r jag ?ntligen s?g det ??
What's the best one you've seen recently? I couldn't wait for 1917 and I was quite disappointed when I finally saw it ????
Jag gillar att titta p? filmer med undertexter, ?ven utl?ndska filmer. Den genomsnittliga personen tittar ofta p? filmer med undertexter f?r att f?rst? accenten, vilket avsev?rt f?rb?ttrar deras f?rm?ga att h?ra och tala andra spr?k och titta p? de senaste tv -serierna. Du kan ocks? ?ka ditt ordf?rr?d.
I like watching movies with subtitles, even foreign movies. The average person often watches movies with subtitles to understand the accent, which greatly improves their ability to hear and speak other languages and watches the latest TV series. You can also increase your vocabulary.
私は、たとえ外國の映畫であっても、字幕付きの映畫を見るのが好きです。普通の人は、アクセントを理解するために字幕付きの映畫を見ることが多いのですが、これは他の言語を聞いたり話したりする能力を大幅に向上させますし、最新のテレビシリーズを見て語彙を増やすこともできます。
Gratis professionella utbildningskurser f?r onlinecasinoanst?llda inriktade p? b?sta branschpraxis, f?rb?ttring av spelarupplevelsen och ett r?ttvist f?rh?llningss?tt till spelande.
Ett initiativ vi har lanserat med m?let att skapa ett globalt system f?r sj?lvavst?ngning, som g?r det m?jligt f?r s?rbara spelare att blockera sin ?tkomst till allt onlinespel.
En plattform skapad f?r att visa upp alla v?ra ?tg?rder som syftar till att f?rverkliga visionen om en s?krare och mer transparent spelindustri online.
Ett ambiti?st projekt vars m?l ?r att hylla de b?sta och mest ansvarsfulla f?retagen inom iGaming och ge dem det erk?nnande de f?rtj?nar.
www.kpvfaw.com ?r en oberoende k?lla till information om onlinecasinon och onlinecasinospel, som inte kontrolleras av n?gon speloperat?r eller n?gra andra institutioner. Alla v?ra recensioner och guider skapas med st?rsta objektivitet och ?rlighet, efter b?sta k?nnedom och bed?mning av medlemmarna i v?rt oberoende expertteam. De ?r emellertid endast avsedda som informationsunderlag och ska varken tolkas som, eller anses vara, r?dgivning i juridisk mening. Du ska alltid sj?lv s?kerst?lla att du uppfyller alla r?ttsliga skyldigheter innan du spelar p? ett utvalt casino.
Kontrollera din inkorg och klicka p? l?nken vi har skickat till:
[email protected]
L?nken ?r giltig i 72 timmar.
Kontrollera mappen f?r "Skr?ppost" eller "Kampanjer" eller klicka p? knappen nedan.
Bekr?ftelsemeddelandet har skickats igen.
Kontrollera din inkorg och klicka p? l?nken vi har skickat till: [email protected]
L?nken ?r giltig i 72 timmar.
Kontrollera mappen f?r "Skr?ppost" eller "Kampanjer" eller klicka p? knappen nedan.
Bekr?ftelsemeddelandet har skickats igen.
Du blir snart omdirigerad till casinots webbplats. V?nligen v?nta. Om du anv?nder en annonsblockerare, kontrollera dess inst?llningar.